2009年6月8日月曜日

広くて光と闇に満ちたネットの海へ

 使用している翻訳ソフトが実は旧IBMの製品で、購入後まったくヴァージョン・アップされていないことに、今さらながら気づいた。IBMという会社、既にないような、まだあるような妙な会社。道理で怪しい訳文のままで進歩がない訳でした。
 仕方なく、泣く泣くソフトの乗り換えを決行することにしました。
 「本格翻訳6」にするかぎりぎり迷いましたが(こちらのダウンロード版はとにかく安い)、新しく出たばかりの「コリャ英和2010」のダウンロード版に決めました。

 ややこしい手続きでダウンロードとインストールを終え、早速使ってみたら、なるほどこれまでのと比べるとやや重い感じはしますが、訳文は海外サイトの文献を見て歩くのにそれほどストレスを感じませんでした。(これまでのがひどすぎました。古いから仕方ない?)
 さあ、これに少しは援けられますな。
 いざ、広くて光と闇に満ちたネットの海へ。いえ、闇の世界などのぞく気はありません。もう限られた時間しか残されていないので、専ら知識の光を探してです(なんてカッコつけすぎ)。

0 件のコメント:

コメントを投稿