しかしまあ、何とも珍妙な形。
大きさは直径40cm、高さ60cm。
日本の大きな瓶をひっくり返して被せておいてもいいような気がするが、この蓋は、時々、状況に応じて開けてあげなさいという意味なのだろうか。
なるほど、こんなことが書かれていた。
Forcing rhubarb
ダイオウを促成栽培すること
Rhubarb crowns are traditionally planted in winter but need to be left for two or three years to establish before they can be forced. Put the forcer over the crown in winter and keep the lid on to protect it. Once the crown starts to shoot, We recommends taking the lid off to encourage the stems to grow towards the light.
彼らが促成栽培することができる以前確立するべき2あるいは3年間左である冬しかし必要に伝統的に植えられたダイオウ株。冬には株を越えて強制者を置いて、そしてそれを保護することを抑制せよ。一旦株が撃ち始めれば、光へ茎が大きくなることを奨励するために、ふたを取り外すことを勧める。
When a crown has been forced, leave it to rest for a year to recover. If you're serious about forcing rhubarb, you'll need two crowns to force in turn. A mulch of well-rotted manure in autumn when the leaves have died back will help them recover.
株が促成栽培されたときに、回復するためにそれを1年の休息に委ねよ。もし真剣にダイオウを促成栽培すれば、あなたは、今度は促成栽培するべき2つの株を必要とするだろう。葉が後ろの状態で死んだときに、よく腐らせられたことの根覆いが秋に肥料をやるAは、彼らが回復するのを手伝うだろう。
Seakale is forced in a similar way. Buy seakale as root cuttings or thongs and plant them in spring. Leave them to grow for at least a year before forcing in the same way as rhubarb. Seakale plants don't need to rest between forcings, but after three years it is usually a good idea to replace them. You can do this by taking root cuttings from the spent plants.
Seakaleは、よく似た方法で促成栽培される。根切り抜きまたは皮ひもとしてseakaleを買って、そして春に彼らを植えよ。ダイオウと同様に促成栽培する前に少なくとも1年のために大きくなるのを彼らに任せよ。Seakale植物は、促成栽培することの間で休む必要がない、しかし、3年の後で、それは、大概よい彼らを取り替えるというアイデアだ。あなたは、過ごされた植物から根にとって切断を要することによってこれをすることができる。
��注 … 日本語訳は、思わず笑える機械翻訳のまま)
ちなみに三番目の段落に出てくるSeakaleというのは、ハマナ(浜菜?)で、青汁の原料であるkaleのようにキャベツに似た植物らしく、これもチコリやホワイト・アスパラガス、Rhubarb同様に根から出てくる芽を軟化して食用にする作物ということです。
おはようございます~
返信削除たしか、イギリスの庭園では、春先芽を出したばかりの花を傷めないように、霜よけに、小さなグラスベルをかぶせていた気がします。
もしかして、ルバーブポット(?)は、その延長上のものなのでしょうか~
所変われば品かわるで、外国のガーデニング用品ってちょっと面白そうだなー、と、今思ってしまいました。
あ、また言葉足らずで。
返信削除ガラスでないので、促成栽培はそうだと思うんですが、形がお寺の鐘のようで面白いな、と思ったものですから~
Rhubarbの促成栽培では光を遮るのも重要で、だから陶器がいいのでしょう。
返信削除ちょっとクスッと笑える形ですよね。大きいもので£119.95、小さいものでも£54.99とか、結構なお値段です。
私は来年の春に大きなダンボール箱で遮光してForceしてみようかと考えています。遮光するとどうなるか、結果が楽しみです。
そういえば、先ほど仕事に出たついでに先週見ておいた釈迦シメジの様子を見に行ったところ、全部採られてしまったり、踏み潰されてしまったりでした。ただひとりキノコ話題にのっていただけるSUNAMERIさん、がっかりです。
こんばんは~
返信削除あちゃー、採るのはまだ分かりますが、踏み潰されるのはひどいですね。来年のためにも、菌体はいためないで欲しいものです~。お写真楽しみにしていましたが。。
ダンボール・ルバーブのお写真も楽しみにしてます♪
この高い気温ではダメで、雨が降って気温が下がるまで一時お休みですね。
返信削除雨待ちで、降ったらそれーっ、です。